世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気付いてないとでも思ってたの?って英語でなんて言うの?

「私がそれに気づいてないとでも思ってたの?」「まさか私が気付いてないと思ってた?」と言いたいです。
default user icon
Sakureさん
2022/01/24 12:46
date icon
good icon

0

pv icon

3088

回答
  • Did you think I wouldn't have noticed?

  • No way. You thought I haven't noticed, didn't you?

ご質問ありがとうございます。 まず、「〜だと思っていたの」と尋ねたいときは、Did you think ...? を使って Did you think I wouldn't have noticed? 「私が気づいていなかったと思っていたの」 と表現することが出来ます。 また、No way. 「まさか」を文頭にもってきて No way. You thought I haven't noticed, didn't you? 「まさか、私が気づいてないと思ってた(思ってないよね)」 ということもできます。 他にも表現方法はございますので、ご参考まで。
Michelle N 英会話講師
回答
  • You thought I wouldn't notice right?

ご質問ありがとうございます。 ・You thought I wouldn't notice right? =「私がそれに気づいてないとでも思ってたの?」 (例文)You thought I wouldn't notice right? I knew all along. (訳)私がそれに気づいてないとでも思ってたの?ずっと知っていたよ。 (例文)You thought I wouldn't notice so you did that right? (訳)私がそれに気づかないと思ってそれをやったんだよね? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

3088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら