インターンシップの予定があるため、二日間バイトを休むことを英語で伝えたいです。
ご質問ありがとうございます。
「2日間バイトを休む」というのは、英語で two days off と表現します。
I've got two days off.
「私は、2日間バイトの休みをもらいました」
I'm taking two days off.
「私は、2日間バイトの休みをもらっています」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
English with Michelle
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
『バイトを休みます』は、先に述べられている通り、I'm taking two days off. というように言えますね!
I’m taking two days off because I plan to do my internship.
とすると、『インターンシップの予定があるため、二日間バイトを休む』と言えます。
また、
I want to take two days off because I plan to do my internship.
とすると、『インターンシップをする予定があるので2日間休みを取りたいです。』とも言えます。
参考になれば幸いです。