世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

反対方向の電車に乗ってることに、2駅進んでから気づいたって英語でなんて言うの?

遅れた理由を説明する時。 「(自分が乗った駅から)2駅進んだ後に、自分が反対方向の電車に乗っていることに気づいた」 ボーっとしていました…
default user icon
yukiさん
2022/01/25 05:02
date icon
good icon

3

pv icon

3951

回答
  • I got on a train going the opposite way and didn't realize until two stations later.

  • The reason I was late is because I got on a train going the opposite way and didn't realize until two stations later.

ご質問ありがとうございます。 この場合は、「反対方向の電車に乗ってることに、2駅進んでから気づいた」は英語で「I got on a train going the opposite way and didn't realize until two stations later.」と言えます。 遅刻した理由をあげたいなら、最初「The reason I was late is because...」から始まれます。 最終的に「The reason I was late is because I got on a train going the opposite way and didn't realize until two stations later.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I got on the train and went in the opposite direction. It took me two stops to realize it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI got on the train and went in the opposite direction. It took me two stops to realize it. 「電車に乗って反対方向へ行ってしまったが、2駅過ぎるまで気が付かなかった」 to go in the opposite direction「反対方向に行く」 to take someone two stops to realize it で「気がつくのに二駅かかる」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3951

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3951

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー