世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

待機児童って英語でなんて言うの?

日本では待機児童問題が深刻で、なかなか保育園に入れない、は英語でなんと言いますか?
default user icon
Koさん
2022/01/25 12:35
date icon
good icon

3

pv icon

1936

回答
  • children on daycare waiting lists

    play icon

保育園を和英辞書で調べたらnursery schoolが出てきますが、 英語で、学校でもなく、両親が仕事に行っているときに子供の世話をするところについてdaycareの方が使われています。 「待機」は色々な訳語がありますが、学校、保育園などに入るのを待っているイメージと言う場合なら、waiting listと言います。 → children on daycare waiting lists 待機児童(複数) でも英語で「待機児童問題」と言いたいときに、the problem of children on daycare waiting listsはちょっと不自然で、 daycare shortage problem (保育園不足問題)の方がわかりやすくて自然に感じる表現です。 In Japan, the daycare shortage problem is serious, so many children can't get a place in daycare 日本では待機児童問題が深刻で、なかなか保育園に入れない ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1936

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1936

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら