質問する
ゲストさん
注目
新着回答
レトロ雑貨屋って英語でなんて言うの?
retro goods shop はおかしいですか? antiqueやvintageではなくretroが使いたいです。
remonさん
2022/01/26 03:05
1
6093
Mio
翻訳家
アメリカ合衆国
2022/01/27 10:44
回答
retro goods shop
"レトロ雑貨屋" - retro goods shop "retro goods shop" で大丈夫だと思います。Retro な商品がある店だと伝わります。 It has a lot of retro stuff. - レトロなものがたくさんある店だ。 What's the difference between retro, antique, and vintage? - レトロ、アンティーク、とビンテージの違いは何ですか?
役に立った
1
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/01/28 19:26
回答
retro goods shop
antique shop
vintage goods shop
ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように、「retro goods shop」と言っても全然大丈夫です! もちろん、「antique shop」や「vintage goods shop」の方がよく使われると思いますが、「vintage goods shop」は必ず伝わる気がします。 因みに、「retro」と言ったら、1980年からのものを指すニュアンスがします。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
0
1
6093
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
レトロな足踏みミシンって英語でなんて言うの?
純喫茶って英語でなんて言うの?
逆に新しいねって英語でなんて言うの?
気泡入りガラスって英語でなんて言うの?
懐中時計って英語でなんて言うの?
まるで昭和時代にタイムスリップした気分になります。って英語でなんて言うの?
昭和の香り漂うレトロなアーケード商店街って英語でなんて言うの?
そのレストランの内飾はレトロでおしゃれです。って英語でなんて言うの?
結婚式用の小物を探しに雑貨屋へ行きましたって英語でなんて言うの?
ピルって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
6093
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
57
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
144
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6952
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら