世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レトロ雑貨屋って英語でなんて言うの?

retro goods shop はおかしいですか? antiqueやvintageではなくretroが使いたいです。
default user icon
remonさん
2022/01/26 03:05
date icon
good icon

1

pv icon

6093

回答
  • retro goods shop

"レトロ雑貨屋" - retro goods shop "retro goods shop" で大丈夫だと思います。Retro な商品がある店だと伝わります。 It has a lot of retro stuff. - レトロなものがたくさんある店だ。 What's the difference between retro, antique, and vintage? - レトロ、アンティーク、とビンテージの違いは何ですか?
回答
  • retro goods shop

  • antique shop

  • vintage goods shop

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように、「retro goods shop」と言っても全然大丈夫です! もちろん、「antique shop」や「vintage goods shop」の方がよく使われると思いますが、「vintage goods shop」は必ず伝わる気がします。 因みに、「retro」と言ったら、1980年からのものを指すニュアンスがします。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

6093

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら