これから新しく入るルームメイトですって英語でなんて言うの?

他のルームメイトにグループが出来ているかメールする時に使いたいです。
default user icon
Ryoさん
2022/01/29 00:49
date icon
good icon

1

pv icon

293

回答
  • This is your new roommate.

    play icon

"これから新しく入るルームメイトです" - This is your new roommate. - I am your new roommate. (私は~) メールする時の挨拶? - Hello, this is your new roommate (Insert Your Name Here). (こんにちは、新しく入るルームメイトの[名前を入力してください]です。) - Hello! I'm your new roommate (Insert Your Name Here).
回答
  • This is our new roommate.

    play icon

  • This is my new roommate. / This is your new roommate.

    play icon

自分のルームメイトに新しく入るもう一人のルームメイトを紹介している場合、自分だけではなく、他のルームメイトにとっても「新しいルームメイト」になるので、This is our new roommate.(私たちの新しいルームメイトです。)と、ourを使って紹介します。 なお、自分の新しいルームメイトを他の人(一緒に住んでいない人)に紹介する場合、This is my new roommate.と、myを使います。 他の誰かに、「これからあなたと一緒に住む新しいルームメイトですよ」と紹介する場合(例えば自分が大家だった場合)は、This is your new roommate.と、yourを使います。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

293

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら