世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このソフトはExcelと同じように使えるよ。って英語でなんて言うの?

操作性がExcelと似たソフトウェアの使い方を説明する時に使いたいフレーズです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/01/29 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

1458

回答
  • "This software is just like Excel"

  • "This software is just like using Excel."

- "This software is just like Excel" "this software" 「このソフト」 "just like ~" 「〜と同じように」 - "This software is just like using Excel." "just like using ~" 「〜を使うと同じように」 "just like~" の代わりに "the same as ~" も使えます。 "this software is the same as Excel" "this software is the same as using Excel"
回答
  • This program is just like Excel.

  • You can use this program the same way as Excel.

「このソフトはExcelと同じように使えるよ。」は英語で「This program is just like Excel.」と言います。少しより詳しく説明したい時は「You can use this program the same way as Excel.」でも大丈夫です。「ソフト」は英語で「software」と言いますが、パソコンでは「program」として呼ばれているので「program」で呼ばれているのが多いです。 このソフトはExcelと同じように使えるよ。ショートカットまで同じだよ。 This program is just like Excel. The shortcuts are even the same.
回答
  • This is just like Excel.

  • This is almost the same as Excel.

ご質問ありがとうございます。 ・「This is just like Excel.」「This is almost the same as Excel.」 =このソフトはExcelと同じような感じだよ。 (例文)This is just like Excel so it should be easy for you. (訳)このソフトはExcelと同じような感じだからあなたにとって簡単のはずだよ。 (例文)I was able to use this software because it is almost the same as Excel. (訳)このソフトはExcelと同じような感じだから使えたよ。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

1458

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1458

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら