世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の電気シェーバーもう何年使っているのだろう。5年くらいかなあ。って英語でなんて言うの?

よくもっています。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/24 19:38
date icon
good icon

3

pv icon

4740

回答
  • I've been using this electric shaver for quite a long time. Probably five years.

英語で表現しやすいように微妙に意訳してみました。 I've been using this electric shaver for quite a long time. 私はこの電気シェーバーを結構長い間使っています。 Probably five years. 多分5年です。 いかがでしょうか?
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • How many years have I used this electric razor? I think it's been about 5 years.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHow many years have I used this electric razor? I think it's been about 5 years. 「この電気シェーバー何年くらい使っているだろう?5年くらいになるかな」 ある過去の時点からどれくらい使っているかを聞いているので、現在完了形を使って表現します。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4740

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4740

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー