世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「保険金請求が減る見通しとその理由」って英語でなんて言うの?

法人顧客から保険料の引下げ要請を受けた際に、「ご要望にお応えするには、保険料を引下げるための理屈として、今後御社の保険金請求(インシデント)が減る見通しとその理由(背景)が必要です」と返したいです。
default user icon
HIROKIさん
2022/01/31 21:57
date icon
good icon

1

pv icon

2380

回答
  • expected reduction of insurance claims (incidents) and the reason (background)

    play icon

  • In order to meet your requests, it's necessary for your company to declare the expected reduction of insurance claims (incidents) and the reason (background) for your desire to decrease your insurance premium.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 まず、「保険金請求が減る見通しとその理由」はそのまま英語で「expected reduction of insurance claims (incidents) and the reason (background)」と言えますが、これだけいうとコンテキストないため、分かりづらいと思います。 ですので、「ご要望にお応えするには、保険料を引下げるための理屈として、今後御社の保険金請求(インシデント)が減る見通しとその理由(背景)が必要です」という文章も英語にしましょう。下記の通りになります。 In order to meet your requests, it's necessary for your company to declare the expected reduction of insurance claims (incidents) and the reason (background) for your desire to decrease your insurance premium. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2380

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2380

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら