Japanese culture is one in which people "read" each other. Therefore, if one has difficulty perceiving how the other people are feeling, it is difficult to live in it.
ご質問ありがとうございます。
"Japanese culture is one in which people 'read' each other."=「日本の文化はお互いを『読む』文化です。」
"Therefore, it one has difficulty perceiving how the other people are feeling,"=「なので、もし他の人々がどのように感じているかを読み取れないと」
"it is difficult to live in it."=「日本の文化で生きていくのは難しいです。」
ご参考に。