世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

適当に話を合わせるって英語でなんて言うの?

相手の話に賛成できなかったり、良く理解できないときに、反論したり聞き直したりすると面倒なことになるので、理解したり共鳴している振りをすることです。
default user icon
behindさん
2022/09/16 12:08
date icon
good icon

1

pv icon

1905

回答
  • I usually go with whatever they say rather than disagreeing or asking again to avoid unnecessary arguments.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I usually go with whatever they say rather than disagreeing or asking again to avoid unnecessary arguments. とすると、『不必要な口論を避けるため、私はたいていの場合反論したり、聞き返すよりはむしろ、彼らが言うことに同調します。』と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ rather than ~よりはむしろ、かえって avoid unnecessary arguments 不必要な口論を避ける go with ~に同調する 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1905

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1905

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら