ヘルプ

彼氏としてはって英語でなんて言うの?

外国人の彼氏ってどう?と聞かれたので、
「(外国人は)彼氏としては私には合わない(私は絶対に嫌)。居心地も悪く(心身共に)、気持ちも全く良くない(Sex)。文化の違いの理解にも苦しむ。友だちや程良い距離ならいいかも。」
sarana17さん
2020/05/26 12:34

0

540

回答
  • They are not for me.

  • They aren't boyfriend material.

  • They are nice as a friend though.

ご質問ありがとうございます。

【They are not for me.】
彼らは、私には合わないわ。

【They aren't boyfriend material.】
彼らは、彼氏向きじゃないわね。
Their sex aren't that great either.
Hも大した良くないし。

【They are nice as a friend though.】
でも別に友達としてならいいけど。

これらを伝える相手にもよりますが、あまり聞こえは良くないので、言う時は気をつけて下さい。


ご参考になりましたら幸いです。

0

540

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:540

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら