世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

特に何かがあるわけではないが住みやすい場所ですって英語でなんて言うの?

自分の住んでる場所について話す時に目立ったものや観光地ではないが 住みやすい場所ですと伝えたい
default user icon
kaoriさん
2022/02/02 17:11
date icon
good icon

4

pv icon

2795

回答
  • There is nothing particularly special where I live, but it is a good place to live.

  • There are no major tourist attractions or anything like that, but it is a convenient place to live.

ご質問ありがとうございます。 ① "There is nothing particularly special where I live,"=「私が住んでいるところは、何か特別なものがあるわけではないのですが」 "but it is a good place to live."=「でも住むには良い場所です。」 ② "There are no major tourist attractions or anything like that,"=「大きな観光名所などはありません」 "but it is a convenient place to live."=「でも住むには便利な場所です。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • There's nothing special about the place I live, but it's a nice place to live nonetheless.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere's nothing special about the place I live, but it's a nice place to live nonetheless. 「私の住んでいるところは特に何もないけど、それでも住みやすいところです」 nonetheless で「それにもかかわらず」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2795

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2795

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー