in descending order of the price
値段の高い順に
~の順に、を
in order of ~
で表現することができます。
in order of the height
背の順に
という感じで。
順不同
in a random order
新しい順
in a new order
というような言い方もします。
今回の場合の
in descending order of the price
はちょっと難しい感じがすると思うのですが
ある種決まった言い方で
descending
というのは
動詞のdescend 下がっていく
の分詞が形容詞的に使われていて
値段が下がっていく順に、ということで
日本語で言う高い順に、という意味になっています。
これはもう理屈どうこうより丸覚えしちゃったほうが
早いフレーズだと個人的には感じます。
仕事などではよく使う表現なので
ぜひ覚えてみてください!
List = 並べる
Most to least expensive = 最も高いから安いまで
「高い順に」は、descending orderと辞書では、出てきますが、most to least「最も高いものから低いものまで」という言い方を使うことができます。「ホテルを高い順に並べる」と言いたい場合は、List the hotels from most to least expensive.
「並べ替える」と言いたい場合は、list(並べる)という動詞ではなく、rearrange または、sort という動詞を使うといいかと思います。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
list from most to least expensive
最も値段が高いものから順に並べる
list in order of price from high to low
最も値段が高いものから順に並べる
上記のように英語で表現することもできます。
from high to low は「高いものから順に」という意味の英語表現です。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
list them in order of price
「値段順に並べる」
list them from most to least expensive
「一番高いのから安いものの順に並べる」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪