I'm not sure of the roads, so I'll let you decide.
I don't really know the way, so you can go whichever way is best.
この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーI'm not sure of the roads, so I'll let you decide.
「道が不確かなので、あなたが決めてください」
to decide で「決める・決断する」
I'll let you decide. で「あなたに決めさせる」=「あなたに任せる」
ーI don't really know the way, so you can go whichever way is best.
「道が全然わからないので、あなたが一番良いと思う道で行ってください」
you can go whichever way is best. で「(あなたが)一番良いと思う道で行くことができる」=「あなたに任せる」
ご参考まで!