AI講師ならいつでも相談可能です!
生意気なメスガキに使いたいです。
4
7879
Paige
to explain to make people understand 人にわからせるために説明する
to get a point acrossの方が、誰かにわからせると言うより、ニュアンスとして意味がちゃんと伝わるように述べることです。
個人的にto make a child understandは何となくto get a point across to a childより少しだけ自然ですが、どちらを使ってOKです。
ご参考になれば幸いです。
役に立った:4
PV:7879
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です