「簡単な会議」は英語で
a brief meeting
a quick meeting
または yuriさんの言い方でも大丈夫ですよ!
例:
We're planning to have a short 10 minute meeting this afternoon about our business trip to Osaka.
「午後に大阪出張に関する10分ほどの簡単な会議を予定しています」
a short 10 minute meeting で「短い10分の会議」
business trip で「出張」
ご参考まで!
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、この場合の「簡単な」は「短い」ということなので、
a brief meeting「短い会議」と言います。
もちろんa short meetingでも良いですね。
例)
We have a brief meeting at 11 am.
「午前11時に短い会議があります」
また、brief break「短い休憩」brief introduction「手短な紹介」などの言い方も言えます(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI