ヘルプ

新築の家が欲しいって英語でなんて言うの?

家族会議をしました
yoshikoさん
2016/10/25 16:29

9

8348

回答
  • We want a newly built house.

  • We want a new-built house.

「新築の家」は「新しく建てた家」と分解して考えるとわかりやすいと思います。
いろいろな言い方ができますが、2番目の方が日本語の直訳に近いかもしれませんね。
回答
  • We want a house that was recently built.

  • We want a house that was built recently.

  • We want to live in a house that was built recently.

「新築の家が欲しい」という表現を英訳すると「We want a house that was recently built.」または「We want a house that was built recently.」という文章になります。他の言い方は「We want to live in a house that was built recently.」です。この文章の意味は「新築の家に住みたい」です。「新築」という言葉は「recently built」または「built recently」という意味があります。

9

8348

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:8348

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら