あなたもねって英語でなんて言うの?
ビデオ通話を友達としており、相手がふざけてyou look handsome と言ってきました。
それに対して、
「あなたもね」や「君のほうがハンサム」という場合はどのような表現を使うか教えて頂きたいです。よろしくお願いします。
回答
-
So do you
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問にある状況で例文を作ってみます。
James: You look handsome.
ジェームス:『ハンサムに見えるね!』
Jeff. Thanks! So do you, buddy.
ジェフ:『ありがと!あなたもね。』
また、
Well, you look better than I do.
とすると、『まぁ、あなたの方が格好いいけどね。』というようなニュアンスで伝えられます。
役に立ちそうなフレーズ
You look great!
『格好いいね!』
So do you.
『あなたもね。』
You are smart!
『賢いね!』
So are you.
『あなたもね。』
参考になれば幸いです。