世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの方がかっこいいと思うって英語でなんて言うの?

「私はあなたの方がかっこいいと思うけどね〜」と言いたい時 lookは使うのでしょうか??
default user icon
nanamiさん
2022/11/29 11:13
date icon
good icon

5

pv icon

3471

回答
  • I think you look cooler.

    play icon

  • I think you are more attractive than others.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、look を使って表現すると、 I think you look cooler. 『私はあなたの方がかっこよく見えると思う。』 と言えます。 少し変えて、 I think you are more attractive than others. 『私はあなたの方が(他の人たちよりも)より魅力的だと思う。』というようにも表現できますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ cool [かっこいい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43884/) others 他の人たち attractive 魅力的な look cool 格好よく見える 参考になれば幸いです。
回答
  • I think you are cooler.

    play icon

"あなたの方がかっこいいと思う" - I think you are cooler. - I think you look cooler. lookは使うのでしょうか?? - 見た目のことだったら ->I think you look cooler than me. you are cooler - 全体。見た目ではなく、その人が「かっこいい」性格とかオーラとか。 「かっこいい」は英語に直訳できない言葉なので、具体的に何を言いたいのかによります。
回答
  • I think you are more handsome.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、そのまま直訳すると I think you are more handsome. 「私はあなたの方がかっこいいと思う」 のように表現できます(^^) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

3471

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら