あなたはそう言いますがって英語でなんて言うの?
議論中の相手の発言に対して反論する前に、日本語では「(あなたは)そう言いますが」とか、「そうは言っても」とか言う枕詞をつけますが、英語ではなんと言ったらいいのですか?
回答
-
So you say, but...
-
You may say that, but...
-
That may be what you think, but...
ご質問ありがとうございます。
↑のフレーズは全て強めに反論をしたいときに使えます。
① "So you say, but...."=「そのようにあなたは言いますが、...」
② "You may say that, but..."=「あなたはそう言われますが、...」
③ "That may be what you think, but..."=「あなたはそう思うのかもしれませんが、...」
ご参考になると幸いです。