あなたなら人気者になれるって英語でなんて言うの?

外人の先生が学校を変わったそうなのであなたなら絶対人気者になれるよ!って言いたいです。
default user icon
pi kanaさん
2019/10/04 13:21
date icon
good icon

1

pv icon

2545

回答
  • You are going to be popular there too.

    play icon

  • You are going to be everybody’s favorite teacher there like you were here.

    play icon

  • I am sure everybody (all students there) will like you.

    play icon

ご質問ありがとうございます!

一講師として、生徒さんからいただく温かい言葉は本当にやりがいの塊であり宝物です♡
以下のような言い方でぜひ一言声をかけてあげてくださいね(*^^*)

“You are going to be popular there too. “
「あなたはむこう(の学校)でも人気者になでしょう。」

“You are going to be a popular teacher there too. “
「あなたはむこう(次の学校)でも人気の先生になでしょう。」

“You are going to be everybody’s favorite teacher there like you were here. “
「あなたならここの学校でそうであったように、向こうの学校でもみんなのお気に入りの先生(人気の先生)になるでしょう。」

“I am sure everybody (all students there) will like you.”
「向こうの学校の生徒さんも全員あなたのことが好きになると思います!(確信しています)」

様々な言い方がありますが、どれも同じ意味で伝わるので使いやすいものを選んでくださいね。

ご参考になると幸いです!
Rui I DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

2545

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2545

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら