私の犬は空中に伸びた納豆の糸を食べようとする
なんて言えばいいでしょうか?
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"My dog tries to eat the sticky thread of the fermented soybeans"=「私の犬は納豆の糸を食べようとする」
"that is stretched out into the air."=「空中に伸びたのを。」
☆「納豆」="fermented soybeans"(=発酵させた大豆)
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話