世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

サービスの提供は日本だけです。って英語でなんて言うの?

最近SNSの普及もあり、会社へ海外からの問い合わせが増えてきました。 正直今までスルーしていたのですが、ちゃんと返信をしたいので「日本国内だけしか取り扱いできない」というニュアンスの例文を教えてください。
default user icon
Yukiさん
2022/02/17 14:02
date icon
good icon

2

pv icon

3734

回答
  • Our services are only available in Japan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『日本国内だけしか取り扱いできない』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Our services are only available in Japan. 『弊社のサービスは日本国内のみとなります。』 将来日本国外にもサービス展開をすることを検討しているのであれば、 Our services are only available in Japan at this time. 『現段階ではサービスは日本国内のみとなります。』としてもよいでしょう! 参考になれば幸いです。
回答
  • We only provide service within Japan.

「サービスの提供は日本だけです。」は英語で「We only provide service within Japan.」と言います。「within Japan」という表現は「日本国内」というニュアンスが入っています。 日本国内だけしか取り扱いできませんので、ご了承ください。 We only provide service within Japan. We please ask for your understanding.
good icon

2

pv icon

3734

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら