Those statues that are referred to as guardians of the temple are meant to stop bad people from entering the temple grounds.
ーThose statues that are referred to as guardians of the temple are meant to stop bad people from entering the temple grounds.
「お寺の見張りとされるそれらの像は、お寺に悪者が入ってこないようにするためです」
meant to stop bad people from entering ... で「…に悪者が入ってこないように」
ーThose big statues you see in front of the entrance way of temples in Japan are believed to act like guards who protect the temple from evil people.
「日本のお寺の入り口の前で見かける大きな像は、お寺を悪者から守る監視の役割をしていると信じられている」
to protect ... from evil people「…を悪者・邪悪な人たちから守る」
ご参考まで!