世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気持ち悪くないの?綺麗にしよ。って英語でなんて言うの?

オムツが汚れても変えるのをいやがる子供に。

default user icon
kihoさん
2016/08/26 14:31
date icon
good icon

9

pv icon

5473

回答
  • Don't you feel uncomfortable? Let's tidy up.

  • Don't you feel yucky in there? Let's clean that up.

2つとも、英語圏では「おむつを換える」というシチュエーションでかなり定番のフレーズです。シンプルな言い方なので、比較的扱いやすいと思います!

  • Don't you 〜?は「〜じゃないの?」という聞き方ですね。
  • tidy up、clean upは 両方共そのまま”キレイにする”という一般的な言い方です。 
  • Yuckyは子供に向けた“気持ち悪い”という言い方ですね。

このまままるっと覚えて、子供のおむつを換えてやりましょう!

回答
  • Don't you feel uncomfortable? Let's change the diaper.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Don't you feel uncomfortable? Let's change the diaper.
「気持ち悪くないの?オムツを変えましょう」

diaper「おむつ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

9

pv icon

5473

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5473

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー