遠くを見てな!近くを見てたら気持ち悪くなるからって英語でなんて言うの?

車に酔いやすい子どもに言いたいです。

「遠く見てな!近くを見てたら気持ち悪くなるから」
「ゲームしない方がいいよ」
「ヤバくなったら教えてね(気持ち悪くなったら)」

このような会話を子どもとしたいです。
どのように表現したらいいですか?
female user icon
Maisyさん
2018/10/10 22:10
date icon
good icon

5

pv icon

3366

回答
  • Look far! If you keep looking near, you will feel sick.

    play icon

遠く – far
見て – look
近く near
見てたら - keep looking
気持ち悪くなる – feel sick

車に酔い – Car sick
ゲームしない方がいいよ- you shouldn’t play with your game while sitting in the moving car
ヤバくなった教えてね(気持ち悪くなったら) - if you feel you are getting nauseous, please tell me.
good icon

5

pv icon

3366

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら