世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

遠くを見てな!近くを見てたら気持ち悪くなるからって英語でなんて言うの?

車に酔いやすい子どもに言いたいです。 「遠く見てな!近くを見てたら気持ち悪くなるから」 「ゲームしない方がいいよ」 「ヤバくなったら教えてね(気持ち悪くなったら)」 このような会話を子どもとしたいです。 どのように表現したらいいですか?
female user icon
Erikaさん
2018/10/10 22:10
date icon
good icon

6

pv icon

7795

回答
  • Look far! If you keep looking near, you will feel sick.

遠く – far 見て – look 近く near 見てたら - keep looking 気持ち悪くなる – feel sick 車に酔い – Car sick ゲームしない方がいいよ- you shouldn’t play with your game while sitting in the moving car ヤバくなった教えてね(気持ち悪くなったら) - if you feel you are getting nauseous, please tell me.
回答
  • Try to look far off in the distance. If you look too close to the car, it will make you sick.

  • You shouldn't play games while you're riding in the car.

  • Tell me if you start to feel sick.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーTry to look far off in the distance. If you look too close to the car, it will make you sick. 「遠くを見るようにしな。車のすぐ近くを見ていると気持ち悪くなるよ」 ーYou shouldn't play games while you're riding in the car. 「車に乗ってる間はゲームしない方がいいよ」 ーTell me if you start to feel sick. 「気持ち悪くなったら教えてね」 ご参考まで!
回答
  • Look far away! If you look at something close, you'll feel sick.

- "Look far away! If you look at something close, you'll feel sick." 「遠くを見てな!近くを見てたら気持ち悪くなるから」 "Look far away!" は「遠くを見て」という意味で、"If you look at something close, you'll feel sick." は「近くを見てたら気持ち悪くなるから」という意味です。 - "You shouldn't play games." 「ゲームしない方がいいよ」 "You shouldn't play games." は「ゲームしない方がいいよ」という意味で、車酔いを避けるためのアドバイスです。 - "Let me know if you start to feel sick." 「ヤバくなったら教えてね(気持ち悪くなったら)」 "Let me know if you start to feel sick." は「気持ち悪くなったら教えてね」という意味で、子どもが体調を知らせるためのフレーズです。
good icon

6

pv icon

7795

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7795

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー