結婚詐欺って英語でなんて言うの?

結婚詐欺を取り締まっている内容のテレビを見た。
sotaさん
2019/12/02 09:09

5

4631

回答
  • Marriage fraud

  • Fake marriage

  • Sham marriage

Marriage = 結婚
Fraud = 詐欺、不正
Fake = 偽、フェイク
Sham = 偽、疑似

"Marriage fraud" も "Fake/sham marriage" もすべて「結婚詐欺」と訳せますが、下記の通りニュアンスが違ってきます。

"Marriage fraud" は「ロマンス詐欺」と呼ばれることもあり、結婚する意志がないのに相手を金銭目的等で騙す詐欺です。
例)"He was a victim of marriage fraud. His fiancée left him as soon as he gave her money."

"Fake/sham marriage" はどちらかというと「偽装結婚」という意味で、ビザ等を目的に恋愛感情がないのに結婚をする、という結婚詐欺です。
例)"They were convicted of a fake marriage and had their visas were revoked."

5

4631

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:4631

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら