世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その犬は生きてた頃怒るとよく背中の毛を逆立てたって英語でなんて言うの?

bristleという単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/02/22 21:53
date icon
good icon

0

pv icon

513

回答
  • When that dog was alive, the hair on his back would often stand up when he got angry

When that dog was alive, その犬は生きてた頃 例えば雄の犬であれば、 the hair on his back would often stand up よく背中の毛を逆立てた when he got angry 怒ると the hair on his back would often bristleは通じるかもしれませんが、日常場面で聞くような表現じゃないと思います(ちょっと文学的なイメージ?)。stand upやstand on endと言う表現の方が自然でわかりやすいです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

513

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら