家族の介護を頑張っている人に伝えたいと思いましたが、フレーズがでてこなかったので質問しました
ーDon't forget your health is important just like hers.
「彼女のと同じくらいあなたの健康も大切なことを忘れないでね」
your health is important で「あなたの健康は大切です」
ーI know her well-being is important to you, but don't forget to take care of yourself as well.
「彼女の健康があなたにとって大切なのはわかりますが、あなた自身も大切にするのを忘れないでね」
well-being で「健康・幸福な状態」
to take care of ... で「…を大切にする・世話をする」
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Your health is as important as hers.
「あなたの健康も彼女の健康と同じくらい重要だ」
A is as important as B「AはBと同じくらい重要だ」
類例:
A is as difficult as B「AはBと同じくらい難しい」
A is as tall as B 「AはBと同じくらい背が高い」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
Your health is important too, just like hers is.
彼女の健康が大事なように、あなたの健康も大事ですよ。
important で「大事」を英語で表現することができます。
too で「〜も」を表すことができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。