世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「15%オフで課金できます」って英語でなんて言うの?

携帯アプリの課金のことです。
お教えください!

default user icon
yujiさん
2022/02/23 17:54
date icon
good icon

3

pv icon

2016

回答
  • You can buy it at 15% off.

ご質問ありがとうございます。

英語では「課金」は一般的に「billing」や「charges」と言いますが、この場合ではちょっと違う翻訳を使います。

スラングとして、「課金」は「buying something online」と言う意味があるそうです。

だから、このフレーズを使って、下記の翻訳になると思います。

「You can buy it at 15% off. ]

もちろん、代名詞として、「it」は何を買うかを指します。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • You can buy it at 15% off.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『課金』は、『料金を課すること。』という意味で、英語では、charge を使いますが、日本ではユーザーがゲームのために一定の料金を支払うことも『課金する』ということもあり、今回のご質問をそのように解釈すると、例えば、
You can buy it at 15% off.
『15%オフでそれを購入できます。』と言えます。

少し変えて、
You can purchase at a discount price.
とすると、『割引価格で購入できます。』とも言えますね!

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

2016

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2016

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー