世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「移転リニューアルオープン」って英語でなんて言うの?

今ある場所からお店を移転し、改装してオープンする事を説明したいです。

default user icon
cuccaさん
2022/02/24 19:15
date icon
good icon

5

pv icon

10592

回答
  • reopening

  • reopen after renovation

ご質問ありがとうございます。

・「reopening 」
=「再び開く」「再開」
(例文)We will be reopening soon!
(訳)もうすぐお店を再開します!

・「reopen after renovation」
=リニューアルオープン
(例文)We will be reopening after renovation.
(訳)工事の後再開します。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Now open in a new and renovated location

new and renovated location
移転リニューアル
newは「移転」と言う意味で、renovatedはリニューアル・改装という意味で使われています。
newは「移転した」という意味も、「2店目のお店をオープンした」という意味でも使えますので、
アナウンスで移転を強調したければ「We've moved! Now open in our new and renovated location」で表現できます。

今はオープンしている=Now open
(例えば)3月/1日からオープンする=Open 3/1

ご参考になれば幸いです!

good icon

5

pv icon

10592

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10592

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー