製造の現場で製造にかかわる装置が故障し、その装置で作られる製品のクオリティーが下がりました。その際に「その装置が壊れる前の製品の質に戻りましたか?」と質問したいです。
ご質問ありがとうございます。
このシチュエーションで「Has the product quality returned to how it was before that equipment broke down?」と言えます。
まず、「Has the product quality returned」は「製品の質に戻りましたか?」という意味です。
そのあた、「to how it was」は「前の状態で」を表します。
最後に「before that equipment broke down」は「その装置が壊れる前に」という意味です。
ご参考になれば幸いです。