質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ネコは気まぐれだから好きって英語でなんて言うの?
英検3級のライティング対策練習で、犬か猫どちらが好きか理由を述べたい。気まぐれという表現を使って、犬より猫がいい理由をうまく説明したい。
MIEさん
2022/02/27 10:26
11
9124
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/02/27 15:33
回答
I like cats because they are capricious.
ご質問ありがとうございます。 「気まぐれ」はcapriciousと言います。capriciousはとても高級な単語ですので、fickleとかwhimsicalなども使えます。 例文:I like cats because they have fleeting emotions. 例文:I like cats because their emotions always change. ご参考になれば幸いです。
役に立った
11
11
9124
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ネコの肉球って英語でなんて言うの?
気まぐれなら連絡しないでって英語でなんて言うの?
「気まぐれに」って英語でなんて言うの?
「ネコ化」するって英語でなんて言うの?
起業したいネコですって英語でなんて言うの?
気まぐれって英語でなんて言うの?
気まぐれなって英語でなんて言うの?
私は生き物の中で魚が一番好きです。って英語でなんて言うの?
深海の超巨大イカを追え!(本の題名)って英語でなんて言うの?
シェフの気まぐれって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
11
PV:
9124
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら