質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「唾をつける」って英語でなんて言うの?
「他人に取られないように、前もって手を打っておく」と言う意味で、日本語では「唾をつける」と言いますが、英語ではどう表現するのでしょうか?たとえば、 「A: このプロジェクトはちょっと手ごわいから、開始する前に、他の部署から助っ人として2、3人に唾をつけておいてよ。 B: そうだなあ。太郎と花子が頼りになるから、唾をつけておくよ」 というような場合です。よろしくお願いいたします。
YASUさん
2022/03/05 18:33
1
3397
Jakeb Gaspardis
オーストラリア出身英語講師
オーストラリア
2022/03/10 21:20
回答
"I call 〇〇"
"I call dibs on 〇〇"
"to call dibs" 「唾をつける」 "I call 〇〇" 「〇〇に唾をつける」 "I call Tarou" 「太郎に唾をつける」 "I call dibs on Tarou" も言えます。 "dibs" の代わりに "shotgun" も使われています。 "I call shotgun on 〇〇"
役に立った
1
1
3397
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ブローチって英語でなんて言うの?
ピアスの穴をあけるって英語でなんて言うの?
Charlotteのニックネームって英語でなんて言うの?
電気をつけるって英語でなんて言うの?
値段をつけるって英語でなんて言うの?
「つかみはOK」って英語でなんて言うの?
チェック✔︎をつけるって英語でなんて言うの?
日記をつけるって英語でなんて言うの?
日本の8月は暑いです。って英語でなんて言うの?
実力をつけるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3397
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら