多くの出来事があった濃密な日
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『多くの出来事があった濃密な日』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、eventful day と言えます。こちらは、『出来事が多い・処理すべきことが多くて非常に忙しい』というようなニュアンスです。
『充実した日』というのであれば、fulfilling day としてもよいでしょう!
役に立ちそうな単語とフレーズ
fulfilling 充実した、充足した
non-eventful day 何も大きな・面白い出来事がない日
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「a productive day」
=充実した日
(例文)Today was a productive day.
(訳)今日は充実した日でした。
・「a busy day」
=忙しい日
(例文)Yesterday was a busy day.
(訳)昨日は忙しい日でした。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
an eventful day
濃い一日、いろいろあった一日
a productive day
充実した一日、いろいろ成し遂げられた一日
eventful は様々なことが起きたようなイメージです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム