戦争は誰も幸せにならないと思います。英語で伝えたいです。
ご質問ありがとうございます。
① "Wars make no one happy."=「戦争は誰も幸せにしません。」
② "There is no happiness in wars."=「戦争に幸せは無いです。」
③ "No one can become happy when there is a war."=「戦争があるときは誰も幸せになれません。」
追加:逆に"Wars lead to unhappiness"=「戦争は不幸につながる」という言い方も考えられます。
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Wars make nobody happy.
「戦争は誰も幸せにしない」
Wars make everybody unhappy.
「戦争は全員を不幸にする」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」