食事中に友達や家族に対して
ちょっとこれかけてみたら?少し味が変わるでって何て言いますか?
I said that why don' you put this on it a little bit? It's subtle but you can enjoy another tasting. Does this sentences sound natural?
Why don't you try adding some of this? It'll change the flavor a bit.
ご質問ありがとうございます。
よく考え出しましたが、ちょっと不自然な英文になりました。
put this on it a little bitで通じられていますがput a little bit of this on itの方が自然な言い方です。上記に他の言い方も提案しています。
It's subtle but you can enjoy another tastingのtastingをflavorに書き直したら完璧です。
ご参考になれば幸いです。