世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は化学メーカーで設備設計と設備改造を担当しています。って英語でなんて言うの?

自己紹介で使いたいなと思っています。
default user icon
YUSAKUさん
2022/03/12 05:57
date icon
good icon

2

pv icon

3615

回答
  • I do equipment design and modification at a chemical company.

    play icon

~を担当しています。は直訳的に、I'm in charge of~になりますが、 ネイティブのあまり使わない表現で、 I do~やI work in~の方がよく使われています。 → I do equipment design and modification at a chemical company. I work in equipment design and modification at a chemical manufacturer. 私は化学メーカーで設備設計と設備改造を担当しています。 直訳的なchemical manufacturerはchemical company少しだけ硬いですが、問題なく通じます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3615

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3615

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら