ハードコピーの代わりに添付ファイルを原紙とさせて下さいって英語でなんて言うの?

受け取った紙の原紙にサインをしてPDF化しメールに添付して送信します。紙の原紙の代わりにこのPDFを原紙として扱いたいと言う依頼文になります。宜しくお願い致します。
default user icon
Yunaさん
2022/03/12 14:04
date icon
good icon

2

pv icon

418

回答
  • Would it be ok for me to submit the attached file as an original instead of a hard copy?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この場合、「ハードコピーの代わりに添付ファイルを原紙とさせて下さい」は英語で「Would it be ok for me to submit the attached file as an original instead of a hard copy?」と言えます。 この依頼で、ハードコピーの代わりに送付ファイルを原紙として、提出できるかどうか確認します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

418

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら