走っている途中に信号で止まると、もう走りたくなくなるって英語でなんて言うの?
走っている途中に信号で止まると、もう走りたくなくなる
料理をしている途中に電話がきた
といいたいです
回答
-
When there is a red light while I'm running, I no longer want to run.
-
I got a phone call while I was cooking.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"When there is a red light while I'm running,"=「走っているときに赤信号があると」
"I no longer want to run."=「それ以上、走りたくなくなる。」
"I got a phone call while I was cooking."=「料理しているときに電話がかかってきた。」
ご参考になると幸いです。