走っている途中に信号で止まると、もう走りたくなくなるって英語でなんて言うの?

走っている途中に信号で止まると、もう走りたくなくなる 料理をしている途中に電話がきた といいたいです
default user icon
makoさん
2022/03/12 17:34
date icon
good icon

0

pv icon

262

回答
  • When there is a red light while I'm running, I no longer want to run.

    play icon

  • I got a phone call while I was cooking.

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "When there is a red light while I'm running,"=「走っているときに赤信号があると」 "I no longer want to run."=「それ以上、走りたくなくなる。」 "I got a phone call while I was cooking."=「料理しているときに電話がかかってきた。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

262

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら