世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんな状況でもあきらめないことって英語でなんて言うの?

「どんな状況でもあきらめないこと、そして失敗してもそれをカバーして挑戦し続けるタフネスさがあります」 と伝えたいです。 就活の面接で自分は人よりもタフなことを伝えたいです。
default user icon
KENTさん
2022/03/17 09:05
date icon
good icon

2

pv icon

4625

回答
  • I don't give up just because of difficult circumstances. Even if I fail I will keep trying without being discouraged

どんな状況でもあきらめないこと、そして失敗してもそれをカバーして挑戦し続けるタフネスさがあります、を面接で使える英語の表現にすると、 I don't give up just because of difficult circumstances. Even if I fail I will keep trying without being discouragedとかにしていいと思います。 直訳的なI don't give up in any circumstancesは不自然な表現です。あきらめた方がいい、何とかのcircumstancesがあるはずだからですので、難しい状況だけだからあきらめることをしない、みたいな表現にしました。 失敗してもそれをカバーして挑戦し続けるタフネスさがあります、を直訳的にtoughnessの入っている、響きのいい表現にするのはなかなか難しく、keep trying without being discouraged (落胆せずに頑張り続ける)にしました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

4625

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4625

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら