銃規制って英語でなんて言うの?

アメリカでいつも問題になってニュースで見かけます
default user icon
( NO NAME )
2016/08/28 20:52
date icon
good icon

15

pv icon

14365

回答
  • gun control

    play icon

gun control が使いやすいかなと思います。 gun control は 「銃器の販売・所有・使用を規制すること」を言います。 例) We need gun control. 銃規制が必要です。 〔New York Daily News-Jul 13, 2016 より〕 What do you think about gun control? 銃規制についてどう思いますか。 〔Crave Online-Jun 9, 2017 より〕 参考にしてください、 ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • gun control

    play icon

  • gun regulation

    play icon

銃規制でいちばんよく聞くのは gun control です。 「規制」を意味する単語は control、regulation 「銃」は gun、firearms 上下どの組み合わせでも意味は通じます。
good icon

15

pv icon

14365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:14365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら