世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高学歴でイケメンって英語でなんて言うの?

友達の彼氏が
default user icon
( NO NAME )
2016/08/28 21:05
date icon
good icon

8

pv icon

8287

回答
  • My friend's boyfriend is good-looking and well educated.

  • My friend's boyfriend is handsome and highly educated.

この例文を読む時、「good-looking/handsome」と「well educated」の間にある「and」を強調すると、「イケメンなだけじゃなく、高学歴」ということが伝わります。 イケメンは色々な言い方ができますが、容姿にフォーカスをあてる場合は「good-looking」で、大人の雰囲気のいい男は「handsome」がいいですね。 また、セクシーな男性という意味でのイケメンだったら、「sexy」や「hot」を使ってもいいでしょう。「hot」は少しくだけた表現です。 「高学歴」は「well educated」も「highly educated」も基本的には同じ意味ですが、「well educated」は学位等を持っているだけでなく、教養のある人というニュアンスがあります。
回答
  • handsome and highly educated

  • has an impressive academic background and is good-looking

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 He is handsome and highly educated. 「彼はハンサムで高い教育を受けている」 または He has an impressive academic background and is good-looking. 「彼は印象的な学歴を持っていて見た目が良い」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • He's well-educated and good-looking.

「高学歴でイケメン」を表現するには、次のような言い方が考えられます: He's well-educated and good-looking. 『彼は高学歴でイケメンだ。』 "well-educated" は「高学歴」を表し、"good-looking" は「イケメン」や「見た目がいい」という意味になります。この言葉を使って、友達の彼氏をほめるときにぴったりです。 役に立ちそうな単語とフレーズ ・well-educated: 高学歴の ・good-looking: 見た目が良い、イケメンの ・handsome: 美男子(特に男性に対して使う)
good icon

8

pv icon

8287

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8287

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー