世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

筋トレ後、ちゃんとストレッチもされているので関心してますって英語でなんて言うの?

私はジムで、めんどくさいから筋トレの後、さっさと帰りますが、ちゃんといつもストレッチしている人を見ると関心しますので、 そういう時なんて言うのか気になりました。 よろしくお願い致します。
female user icon
AYUMIさん
2022/03/19 22:39
date icon
good icon

2

pv icon

1788

回答
  • After I do my workout at the gym, I go straight home.

  • But when I see someone dutifully always doing their stretches after working out, I am impressed.

ご質問ありがとうございます。 "After I do my workout at the gym,"=「ジムで筋トレをした後」 "I go straight home."=「まっすぐ家に帰ります。」 "But when I see someone dutifully always doing their stretches after working out,"=「でも筋トレした後に、ちゃんといつもストレッチをしているのを見ると」 "I am impressed."=「関心します。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It's impressive how he always takes the time to stretch after he works out.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's impressive how he always takes the time to stretch after he works out. 「彼は筋トレした後、時間を取ってストレッチをするのに感心する」 to work out「筋トレをする」 to take the time to stretch「ストレッチをするために時間を取る・かける」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1788

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1788

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー