質問する
ゲストさん
注目
新着回答
急に走ったから息が切れるって英語でなんて言うの?
犬と散歩中に急に走ったら息がゼーゼーしました。こんな時って英語でなんて言えばいいですか
( NO NAME )
2015/12/02 10:57
45
28010
Takaya Suzuki
ほんやく検定1級翻訳士
日本
2017/08/04 23:29
回答
I'm out of breath.
I'm out of breath. 〔訳〕息が切れた。 運動したすぐ後など「息が切れた」というときに使えます。 「今息が切れている」というときです。 out of ~ はここでは「~がない」という意味です。 例) I'm out of cigarettes. 〔訳〕たばこがない。 We're out of milk. 〔訳〕ミルクを切らしている。 I'm out of ideas. 〔訳〕アイデアが浮かばない。 参考にしてください、 ありがとうございました。
役に立った
32
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
Bob
英会話カフェ
日本
2015/12/02 14:26
回答
feel out of breath
I felt out of breath because I ran all of sudden. いきなり走ったら息切れしちゃった、と表現できます。
役に立った
13
45
28010
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ゼーゼーハーハーって英語でなんて言うの?
息を合わせるって英語でなんて言うの?
ウエストを測るからお腹を引っ込めないでねって英語でなんて言うの?
前から来るって英語でなんて言うの?
バスの隣を走っていた車は居眠り運転で事故を起こしたって英語でなんて言うの?
長く息を止めていられる方が勝ちねって英語でなんて言うの?
最後まで読み切れるって英語でなんて言うの?
最近急に上手くなったねって英語でなんて言うの?
急に〜と言われたって英語でなんて言うの?
その光景を目にして、息をのんだって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
45
PV:
28010
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら