その光景を目にして、息をのんだって英語でなんて言うの?

山頂から見た風景、ショックな映像など。
その光景を目にして、息をのみました。
default user icon
TOMOKOさん
2021/07/12 23:56
date icon
good icon

0

pv icon

182

回答
  • I looked at the sight and held my breath

    play icon

  • I looked at the view and took a deep breath

    play icon

最初の言い方は、I looked at the sight and held my breath は、その光景を目にして、息をのんだと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、looked は、目にしてと言う意味として使われています。at the sight は、その光景と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I looked at the view and took a deep breath は、その光景を目にして、息をのんだと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、took a deep breath は、息をのんだと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

182

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら