世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

語彙が少なすぎるし幼児みたいな喋り方だねって英語でなんて言うの?

lexiconという単語を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/03/23 21:47
date icon
good icon

0

pv icon

1376

回答
  • "My lexicon is too small and I talk like a child."

- "My lexicon is too small and I talk like a child." "lexicon" 「語彙」"vocabulary" の方が使われています。 "my lexicon" 「私の語彙」"my vocabulary" "is too small" 「少なすぎる」 "I talk like a child" 「幼児みたいな喋り方だね」 "talk like ~" 「〜な喋り方」 "a child" 「幼児」
回答
  • Your lexicon is too small and you speak like how a toddler speaks.

ご質問ありがとうございます。 "Your lexicon is too small"=「君の語彙は少なすぎる」 "and you speak like how a toddler speaks."=「そして君は幼児みたいに喋るね。」 追加情報:"lexicon"は「語彙」と英和辞典では載っていますが、単語だけではなく、フレーズなども含まれます。もしも、単語の知識が少なすぎる、と言いたい場合は"your vocabulary is limited/small"と言えます。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

1376

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら