週末、仲間内のクローズドの会議で出張報告をしますって英語でなんて言うの?
日常会話、ビジネス会話です。
週末、仕事仲間のうちわのクローズドの会議があります。そこで、出張の報告をします。(未来形です)。
クローズドとは、参加者が決まっていて、出入り自由ではない、秘密?度の高い会議のことです。
回答
-
This weekend, I will give a report regarding my business trip in the confidential meeting with the selected members.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"This weekend,"=「今週末、」
"I will give a report regarding my business trip"=「私の出張に関する報告をします」
"in the confidential meeting with the selected members."=「クローズドの会議で限定したメンバーたちと。」
ご参考になると幸いです。