世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

以前から決まっていたの?って英語でなんて言うの?

その予定(会議)がすでに前に決まって(出張に)行ったのか?ということを聞きたい内容です。
default user icon
Risaさん
2018/03/20 23:31
date icon
good icon

5

pv icon

13173

回答
  • Was that conference originally scheduled?

  • Did you go on that business trip in order to attend the conference?

Was that conference originally scheduled? その会議はもともと(当初から)決まっていたの? →会議がもともとスケジュールされてたのか、ということをメインにした聞き方 また、「その会議に参加する目的で」出張に行ったのか? という聞き方でしたらこのように質問しても。 Did you go on that business trip in order to attend the conference? その会議に参加するために出張にいったの? 参考になれば幸いです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Was it already planned beforehand?

「以前から決まっていたの?」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "Was it already planned beforehand?" 「それはすでに前もって計画されていましたか?」という意味です。 - "Had it been scheduled in advance?" 「それは前もって予定されていましたか?」という意味です。 これらのフレーズは、予定や会議が以前から決まっていたのかを確認する際に使います。 例文: - "Was the meeting already planned beforehand?" 「その会議は以前から決まっていましたか?」 - "Had the trip been scheduled in advance?" 「その出張は前もって予定されていましたか?」 関連単語: - planned: 計画された - beforehand: 前もって - scheduled: 予定された - in advance: 前もって - meeting: 会議 - trip: 出張 これらの単語を使って、予定に関する質問をより詳しくすることができます。
good icon

5

pv icon

13173

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13173

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー